自分ってAIとあまり変わらないのではと思った
昔から時々文句を書き込んでダメだししている営業担当者なのですが・・・
相変わらず、仕事で説明をするときに要領を得ないので「なんの話」と聞き直すことが多いです。
で、思ったのですが実は自分の理解能力がポンコツなAI並なことが原因?
自分はメールや書類作成時には、何時までに何を必要かを書いて、それを補足する経緯や状況を説明を入れることが多いです。
最近流行りのAIのプロンプトでは以下様なことが良く言われています。
Instruction インスラクション 『目的』『要望』
context コンテキスト 『前提条件』
input インプット 『データ』『情報』『過去事例』
output アウトプット 『形式』『求める表現方法』
英語・カタカナを使うなと思いますが・・・
これって無意識にやっている事項だなと思いました。
その営業担当もAI使っているなと思われる無駄な会議資料つくってますが、「会議」つまり決定事項を明確にするという目的のときに、自分しか知らない誰にも伝えていない情報を出してきたりします。
それで決定なんかできるかと毎回思います。会議の目的が糾弾に変化してしまうことがあります。
AI使っているのなら上記のプロンプトはやっているはずなのになぜリアルではできないのか?
院卒博士号もちでなんでそんな最低限のコミュニケーションができないのかと頭を抱えます。
自分が能力不足でおかしいのかと逆に心配になりますが・・・
他の人に冗談半分で言ったら「あいつの説明はなんだかわからんし誤情報が多いので話半分でちょうどいいくらいだと思う」と言われたので、俺は悪くないと責任転嫁思考することにしました。


0 件のコメント:
コメントを投稿